You are here

What we do

Background

You can read more about the history of RNLD and our founders at this link.

 

Training

Documenting and Revitalising Indigenous Languages (DRIL) is an innovative grassroots training program that has operated in Indigenous communities and organisations across Australia since 2010. DRIL participants are developing their capacity to documentat and revitalise Indigenous languages. The DRIL method builds autonomy and encourages participants to share their skills more widely with their family members, communities, and workplace colleagues.

 

Linguistics in the Pub

Linguistics in the Pub (LIP) is a monthly forum that offers an opportunity for language activists and linguists in Melbourne and Brisbane to get together and discuss a wide range of issues.

 

Breen-Donaldson Project

In 2014, we undertook a project in Alice Springs and Canberra to digitise linguists Gavan Breen’s and Tamsin Donaldson’s extensive collections of field notes for approximately fifty Australian Aboriginal languages. Gavan Breen's materials from this project have now been deposited with PARADISEC to ensure that these important materials will be more widely accessible to community members and linguists around Australia for language reclamation and revitalisation activities, and further linguistic research.

 

Strengthening language maintenance through cooperative training strategies

In August 2011, a two-day symposium on the theme of Strengthening language maintenance through cooperative training strategies was held in Melbourne. This symposium brought together representatives of Indigenous organisations, networks, government agencies, research centres, and educational institutions, all of which are actively developing and implementing innovative training strategies to support Indigenous languages. It provided the opportunity to learn about the diverse programs for language documentation and revitalisation taking place across Australia and the Asia-Pacific region, and to discuss ways to strengthen cooperation and collaboration between programs.

 

Resource sharing

We disseminate information about conferences, funding opportunities, education and training programs, policies, publications, film, theatre, radio and television, news, and the methods and technologies needed to document, archive, revitalise and maintain indigenous languages.

 

Networking

We facilitate international networking through our Facebook group, Twitter profile, and email discussion lists. Archived RNLD discussions are publicly accessible and searchable through the Linguist List.

 

Advocacy

We advocate on issues such as bilingual education, Indigenous literacy, language policies and recognition for Indigenous peoples, raise awareness through public events on occasions such as International Mother Language Day, and organize informal gatherings for linguists and community language activists.